How to Find Any Address in Japan: A Simple Guide for Visitors
Japanese addresses work completely differently from what you’d find in Western countries. They start with the largest geographic area and work their way down to the smallest details. This unique system often leaves visitors confused when they search for specific locations.
A Japanese address begins with the postal code, followed by one of Japan’s 47 prefectures. The prefecture system breaks down into four distinct types. Tokyo uses “to,” Hokkaido uses “do,” Osaka and Kyoto use “fu,” and the remaining 43 prefectures use “ken”. The system gets even more complex in major cities like Tokyo, where you’ll find special wards called “ku”.
The biggest problem comes up when you try to locate specific buildings because Japanese cities rarely use street names. The system relies on area names, block numbers, and building numbers instead. Most visitors need time to get used to this unique way of identifying locations.
Let me guide you through Japan’s address system step by step so you can move around confidently during your visit. You’ll find practical tips and tools to understand these puzzling addresses, whether you’re looking for your hotel, a great restaurant, or popular tourist spots.
Understanding the Japanese Address Format
The Japanese address system works based on geographical divisions instead of street names. It’s different from Western systems because it grew naturally as cities expanded, not through planned grids or neat districts.
How Japanese addresses are structured
Japanese addresses use a specific top-down structure that starts with the biggest area and narrows down to the smallest spot. Here’s what makes up an address in Japan:
- Postal code (〒) – A seven-digit number formatted as 〒000-0000
- Prefecture – The biggest administrative division (like a state)
- Municipality (city, ward, town, or village)
- District or neighborhood area (chōme)
- Block number (banchi)
- Building number (gō)
- Building name and room/floor number (if applicable)
This system works like a funnel – you start with the big picture and zoom in to find exactly where you need to go. To cite an instance, see the address 〒100-8994 東京都千代田区丸ノ内2-7-2. It begins with the postal code (〒100-8994), moves to the prefecture (Tokyo-to), the ward (Chiyoda-ku), the district (Marunouchi), and ends with the specific location (2-7-2) [1].
Why the order is reversed from Western formats
The Japanese system is different from Western ones because it puts administrative divisions ahead of street locations. Streets don’t have names here, except the major roads. Houses in each area got their numbers based on when they were built, not their location [2].
Japanese addresses written in their characters start with the prefecture and work down to specific buildings. The order flips when writing in Latin characters to match Western standards, starting small and ending big [1].
This flip shows Japan’s all-encompassing approach to space – places are known by how they relate to everything around them, not just as dots on a map.
The role of prefectures, cities, and wards
Japan has 47 prefectures that work as basic administrative units, just like states or provinces elsewhere. These prefectures come in four types [2]:
- To (都) – Only Tokyo gets this label as the capital metropolis
- Do (道) – Hokkaido is the only one
- Fu (府) – Osaka and Kyoto earned this label thanks to their economic and political importance
- Ken (県) – All other 43 prefectures use this
Municipalities come next after prefectures. They include:
- Shi (市) – Cities with enough people to be called cities
- Ku (区) – Wards in big cities (Tokyo’s 23 special wards work like their own cities)
- Gun (郡) – Counties or districts in less populated areas [3]
Big cities like Tokyo split into special wards (ku) with their own local governments. Rural areas use counties (gun) to break regions into smaller pieces. This layered system helps people find specific places even without street names [2].
The system shows how Japan organizes itself, where each part helps both find locations and manage government areas. Mail carriers and visitors can find addresses step by step, even without street names or numbers in order.
Breaking Down Each Address Component
Image Source: FourWeekMBA
Japanese addresses have specific components that work together to point to exact locations. Let’s get into these components to understand how they fit together.
Postal code and its symbol (〒)
The Japanese postal code system uses a 7-digit numeric format (〒000-0000) with a hyphen between the third and fourth digits [4]. A postal mark 〒 appears before the code. This mark is a stylized katakana syllable te (テ) that comes from the word teishin (逓信) meaning “communications” [5].
These digits tell us different things about the location:
- First two digits show the prefecture (e.g., 40 for Yamanashi Prefecture)
- Third digit points to adjacent cities in that prefecture (e.g., 408 for Hokuto)
The last four digits zoom in on the specific area:
- Fourth and fifth digits mark the neighborhood
- Sixth and seventh digits show the exact subdivision (e.g., 408-0301 for Mukawa-chō neighborhood) [4]
Prefecture types: to, do, fu, ken
Japan has 47 prefectures that fall into four categories with different suffixes:
- Ken (県) – This applies to 43 standard prefectures (e.g., Akita-ken)
- To (都) – Tokyo alone uses this mark as the capital metropolis (Tokyo-to)
- Do (道) – Hokkaido is the only one using this term, which means “circuit”
- Fu (府) – Only Osaka and Kyoto have this special urban prefecture status [6]
These prefectures act as local government bodies. They handle regional tasks like education, police, and public works that the national government delegates to them [7].
City, ward, town, and village
Below the prefecture level, municipalities use several labels:
- Shi (市) – Cities with enough population (e.g., Akita-shi)
- Ku (区) – Wards in large cities, notably Tokyo’s 23 special wards (e.g., Minato-ku)
- Chō/Machi (町) – This refers to towns, either as municipalities or neighborhoods
- Son/Mura (村) – Villages with smaller populations [6]
Cities labeled “shi” run independently from districts (gun). Towns (machi) and villages (mura) usually sit within a district [8]. Tokyo’s 23 special wards (tokubetsu-ku) work just like independent cities [9].
Chome, block, and building number
Japanese addresses use three number components after identifying the municipality:
- Chōme (丁目) – This marks district or neighborhood areas, often numbered by how close they are to the city center
- Banchi (番地) – Block numbers within the district
- Gō (号) – Building numbers [6]
These numbers don’t usually follow any geographical order. Blocks get their numbers based on registration time, and buildings receive numbers based on construction dates [3]. Written addresses show these three elements with hyphens (e.g., 3-8-1) to show district-block-building [10].
Apartment or room number
Multi-unit buildings need extra details to find specific spots:
- Building name – Commercial buildings often add “biru” (ビル)
- Floor number – This uses kanji 階 (kai) or “F” (e.g., 7階 or 7F)
- Room number – This comes with 室号 (shitsugo) or just the number for apartments [6]
Apartment numbers appear after the building number with a hyphen (e.g., 5-10-103 means apartment 103 in building 10, block 5) [8]. Larger apartment buildings might include “mansion” in their name – a Japanese term for bigger apartment complexes [6].
This system differs from Western addresses because it uses administrative divisions instead of street names to find locations. Understanding these parts makes it much easier to navigate Japan’s unique addressing system.
How to Write an Address in Japanese and English
Japanese address writing needs understanding of two different formats – one for Japanese (kanji) and another for Western languages (rōmaji). These formats don’t just differ in translation. They completely reverse the order of information.
Writing in rōmaji vs kanji
Japanese addresses in kanji format start from the largest geographic division and work down to the smallest. The address begins with the postal code (〒), then lists prefecture, city, district, block number, and building number [6]. Here’s the Ghibli Museum’s address in kanji:
〒181-0013 東京都三鷹市下連雀1丁目1−83
The order flips when writing in rōmaji (romanized letters) to match international standards [6]. The same Ghibli Museum address becomes:
1-1-83 Shimorenjaku, Mitaka-shi, Tokyo-to 181-0013
Rōmaji works best for international mail. One sender found that there was an issue when letters had addresses only in kanji – they either came back with “address error” notes or stayed in their origin country [1].
Correct order for mailing
Domestic mail in Japan needs the traditional Japanese format [2]. Writing vertically starts at the top right, moves down, then shifts left to the next column. Start with postal code, add prefecture, city, neighborhood, and building details. The recipient’s name comes last, usually with “様” (sama) to show respect.
International mail to Japan needs the horizontal Western format [2]:
- Recipient’s name first
- Building number, block number, neighborhood
- City, prefecture, postal code
- “JAPAN” in capital letters at the end
Japan Post’s official recommendation for international mail [11]:
- Recipient’s name
- Building name and room number (if applicable)
- House number, street/district
- City, Prefecture
- Postal Code, Country
Common formatting mistakes to avoid
People often make these mistakes with Japanese addresses:
- Wrong order: Using Western style for domestic mail or Japanese style for international mail [2]
- No postal code: The seven-digit code is vital for delivery [2]
- Missing building details: Apartment addresses need building name, floor, and unit number [2]
- Mixed writing systems: Domestic mail works better with Japanese characters for place names [2]
- No country name: International mail must show “JAPAN” in capitals [1]
- Incomplete format: Some international senders only write the Japanese address, which confuses foreign postal workers [1]
The best approach for international mail is to include both formats [1]. Write the address in kanji first, then add its rōmaji version below with “JAPAN” clearly marked.
Using Tools to Find and Translate Addresses
Japan’s complex streets become easier to navigate with the right digital tools. You can find your way around the Japanese address system with several apps and services that work great, even without knowing the language.
Google Maps and how to input addresses
Google Maps stands out as a reliable tool to find locations in Japan. Here’s how you can input a Japanese address correctly:
The quickest way involves typing the postal code, which helps you zoom into a specific area [12]. Just enter the seven-digit code (150-0012 for example) in the search bar to get exact results.
Buildings without postal codes need their complete address pasted in the search bar without room or floor numbers [13]. Japanese zip codes cover smaller areas than other countries and give you more precise location details [12].
Physical addresses in kanji work best when you combine the postal code with the building name. Street View helps confirm you’ve found the right building [13].
Using Japan Post and address translation APIs
Japan Post gives you great tools to verify addresses:
Japan Transit Planner helps you navigate through Japan’s railways and air routes in multiple languages [14].
NAVITIME’s Japan Travel app helps international visitors solve common navigation issues [15]. The app works with what3words, which splits locations into 3m squares identified by three simple words [15]. “///asleep.runways.assorted” takes you straight to Tajimaya in Omoide Yokocho [15].
Translation services like translate-japanese-address.com make Japanese addresses more available in English [16]. These platforms let you input a postal code and see address details in both languages [16].
Tips for using postal code search
Postal code searches work better when you:
- Look for seven digits in XXX-XXXX format with the postal symbol 〒 [12]
- Type at least three digits to start seeing results [17]
- Download Japan Post’s postal code materials before heading to areas with poor internet [17]
Japanese apps offer more than just address searches. You’ll find features to locate free Wi-Fi spots, store your luggage, and find ATMs – perfect tools while exploring new areas [14].
Special Cases and Common Challenges
Japanese cities present unique navigation challenges, especially in areas that don’t use standard addressing systems.
Exceptions in Kyoto and Sapporo
Kyoto uses an unofficial street-based system that works alongside the national addressing system. Local residents and postal services recognize this method [18]. The system locates buildings by referencing intersecting streets and specifies their position as north (上ル, agaru), south (下ル, sagaru), east (東入ル, higashi-iru), or west (西入ル, nishi-iru) from that intersection [8].
Sapporo’s city center features a unique system divided into quadrants by two crossing roads. The city names its blocks based on their distance from this central point. Numbers called 条 (jō) show north-south distances, while 丁目 (chōme) indicates east-west measurements [19].
Why some addresses are hard to find
Most Japanese cities don’t have street names, which makes navigation challenging. Buildings get their numbers based on construction dates instead of location [20]. You might find building #1 right across from #12 without any logical order [21].
How to deal with missing street names
Japan’s lack of street names shouldn’t stop you from finding your way. Here are some practical solutions:
- Look for landmarks like convenience stores and post offices
- Save location pins in your map apps before heading out
- Local police boxes (koban) and convenience stores can help with directions
- Keep screenshots of buildings and directions handy for times without internet
Conclusion
Finding your way through the Japanese address system might feel overwhelming at first. Understanding its basic structure makes locating places much easier during your visit. The reverse hierarchy—from prefecture down to building number—follows a logical pattern once you learn the basics.
Japan’s traditional approach to spatial organization shines through this unique system. Locations are identified by their relationship to larger administrative regions rather than by street names. The Japanese system works perfectly for the country’s dense urban environments, despite being different from Western addressing conventions.
Note that postal codes are your best friends when looking for destinations in Japan. These seven-digit numbers (〒000-0000) quickly narrow your search to a specific area. They work great with digital tools like Google Maps or Japan Post services. Saving location pins and screenshots of buildings before heading out can save you lots of time and prevent confusion.
Cities like Kyoto and Sapporo definitely add their own twist but showcase the rich regional variations in Japan. These exceptions give us insights into how different cities have adapted their addressing systems based on their geographical and historical contexts.
Whatever path your travels in Japan take, the tools and knowledge shared in this piece should help you find any address with confidence. You now have everything you need to find your way, even without street names or sequential building numbers. Japanese addresses offer both a practical skill for visitors and a fascinating peek into Japanese cultural organization.
Key Takeaways
Understanding Japan’s unique addressing system will transform your navigation experience from confusing to manageable, helping you find any location with confidence.
• Japanese addresses work backwards from Western format: start with prefecture, then narrow down to building number • Postal codes (〒000-0000) are your navigation superpower – enter them in Google Maps for instant precise location results • Most Japanese streets lack names; buildings are numbered by construction order, not geographical sequence • Use digital tools like Google Maps, Japan Post services, and translation apps to decode kanji addresses into English • Special cities like Kyoto and Sapporo have unique systems – Kyoto uses street intersections while Sapporo uses distance-based blocks • Save location pins and building photos before heading out, especially in areas with limited internet connectivity
The key to mastering Japanese addresses lies in embracing their hierarchical logic rather than fighting it. With postal codes as your primary tool and understanding of the prefecture-to-building structure, you’ll navigate Japan’s complex addressing system like a local.
FAQs
Q1. How do Japanese addresses differ from Western ones? Japanese addresses are structured in reverse order compared to Western addresses. They start with the largest geographical division (prefecture) and narrow down to the smallest (building number), without using street names.
Q2. What’s the best way to find a specific location in Japan? The most effective method is to use the 7-digit postal code. Enter it into mapping tools like Google Maps for precise results. You can also combine the postal code with the building name for even more accuracy.
Q3. How should I write a Japanese address for international mail? For international mail to Japan, use the Western format: start with the recipient’s name, followed by building number, block number, neighborhood, city, prefecture, postal code, and end with “JAPAN” in capital letters.
Q4. Are there any cities in Japan with unique addressing systems? Yes, Kyoto and Sapporo have distinctive systems. Kyoto uses an unofficial street-based system that identifies locations by intersections, while Sapporo divides its city center into quadrants and names blocks based on their distance from a central point.
Q5. What should I do if I can’t find an address in Japan? If you’re having trouble locating an address, try using landmarks as reference points, save location pins in map applications beforehand, or ask for directions at police boxes (koban) or convenience stores. Screenshots of building photos and directions can also be helpful when internet access is limited.
References
[1] – http://voyapon.com/how-to-write-japanese-address/
[2] – https://housingjapan.com/blog/how-to-write-addresses-in-japan/
[3] – https://www.realestate-tokyo.com/living-in-tokyo/japan-info/japanese-address/
[4] – https://en.wikipedia.org/wiki/Postal_codes_in_Japan
[5] – https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_postal_mark
[6] – https://www.myjapan.careers/blog-posts/how-to-read-and-write-a-japanese-address
[7] – https://www.glocal-c.com/japan-address-unit/
[8] – https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_addressing_system
[9] – https://gogonihon.com/en/blog/how-to-read-a-japanese-address/
[10] – https://resources.realestate.co.jp/living/how-to-read-a-japanese-address/
[11] – https://www.post.japanpost.jp/int/use/writing/normal_en.html
[12] – https://tokyoportfolio.com/articles/read-write-understand-japanese-addresses/
[13] – https://www.reddit.com/r/movingtojapan/comments/7kxuls/possibly_a_stupid_question_but_how_do_i_enter_a/
[14] – https://www.japan.travel/en/plan/useful-apps/
[15] – https://what3words.com/news/navigation/japan-travel-by-navitime
[16] – https://translate-japanese-address.com/
[17] – https://www.postgrid.com/japan_post_address_validation/
[18] – https://www.tofugu.com/japan/japanese-address-system/
[19] – https://wagaya-japan.com/en/journal_detail.php?id=5636
[20] – https://adayofzen.com/japan-has-no-street-names
[21] – https://medium.com/yamashita-guild/the-weird-japanese-address-system-a-tourists-guide-to-not-getting-lost-0d0a84b3267e